Генри Райдер Хаггард. Аэша -
29 >
ванны полезно подвигаться. Мое ружье сломано, а твое провалилось в снег.
Незачем нам в таком случае таскать с собой и патроны.
Мы пошли обратно к обрыву, от которого вернулись. Вот на снегу наши
следы и следы яка, вот и зияющая внизу пропасть. Но спуститься по отвесной
ледяной стене глетчера по-прежнему было невозможно.
- Что нам делать? - спросил я. - Впереди - смерть, позади - тоже
смерть: не можем же мы возвращаться обратно через горы, не имея ни пищи, ни
оружия. Здесь тоже нас ожидает голодная смерть. Настал наш конец, Лео!
Спасти нас может только чудо!
- Разве это не чудо, что мы поднялись на вершину утеса, в то время, как
вниз обрушилась лавина? - возразил Лео. - Разве не чудом спасся ты из
снежной могилы? И сколько раз за эти семнадцать лет мы чудом избавлялись от
опасности? Судьба хранит нас; какая-то неведомая сила направляет нас и
поможет нам и теперь. Слушай, я ни за что не вернулся бы, даже будь у меня
припасы и ружье. Не хочу быть трусом. Я пойду дальше.
- Куда?
- Вот этой дорогой! - указал он на глетчер.
- К смерти?
- Хотя бы и так. Гораций. Может быть, мы умрем, чтобы возродиться в
новой жизни. Решайся!
- Я давно решился. Мы начали это путешествие вместе, вместе и закончим.
Может быть, нам поможет Аэша! - засмеялся я с горечью.
Разрезав шкуру яка и свои одеяла, мы сделали из них веревки, которыми
обмотали себя вокруг пояса, оставив один конец свободным, надели толстые
кожаные рукавицы и обвязали колени кусками шкуры яка, чтобы не больно было
ползти по ледяному откосу. Поклажу свою мы связали покрепче и, подвесив к
ней для груза камни, бросили вниз, рассчитывая найти ее, когда спустимся с
ледяной горы. После всех этих приготовлений мы молча обнялись. Признаюсь,
слезы навернулись у меня на глаза при мысли, что мой лучший друг, мой сын,
полный сил и здоровья, через несколько минут превратится в кучу костей и
