Генри Райдер Хаггард. Клеопатра -
29 >
каждый год, как зрелые пальмы. Но для каждого недуга потребен особый
заговор, и для каждого человека тоже, и все их нужно знать, вот так-то.
Ха-ах-ха-ха!
Что за чепуху она несет? Я провел рукой по лбу, не понимая, снится мне
все это или происходит наяву. Потом посмотрел на собравшихся и увидел в
толпе седого мужчину, - он так и впился взглядом в старую Атуа. Позже мне
рассказали, что это Птолемеев осведомитель, тот самый, кто донес фараону о
пророчестве моей матери и из-за кого солдаты фараона чуть не отсекли мне
голову, когда я был младенцем, и после этого я понял, почему Атуа начала
молоть такую несуразицу.
- Странные заговоры ты произносишь, старуха, - проговорил
соглядатай. - Если я не ослышался, ты говорила о фараоне и о короне
Верхнего и Нижнего Египта, о юноше, сотворенном Птахом, чтобы носить ее,
так ведь?
- Конечно, ибо таковы слова заговора, дурья твоя башка! Есть ли у нас
сейчас что-то более священное, чем жизнь божественного фараона Птолемея
Флейтиста, - да продлят извечные боги его дни, - чья музыка чарует нашу
счастливую страну? Есть ли для нас что-то более священное, чем корона
Верхнего и Нижнего Египта, которую он носит, - он, столь же великий, как
Александр Македонский? Кстати, ты у нас все знаешь: удалось ли вернуть его
плащ, который Митридат Евпатор увез на остров Кос? Ведь последним, кто его
надевал, был, кажется, Помпей, когда праздновал свою победу, - нет, вы
только представьте себе: Помпей посмел обрядиться в одеяние великого
Александра! Петух в павлиньих перьях беспородный пес рядом с царственным
львом! Да, кстати, коль уж мы заговорили о львах, - взгляните на этого
юношу: он убил копьем льва, убил сам, один, и вся ваша деревня должна
радоваться, потому что лев был свирепый, вон какие у него клыки и когти;
конечно, я темная, глупая старуха, но меня от одного их вида в дрожь
