Генри Райдер Хаггард. Лейденская красавица -
29 >
людей, как бы высока и несправедлива ни была требуемая цена.
Таковы были мысли, пронесшиеся в голове Лизбеты в то время, как
сильный фламандский ломовик вез сани, не изменяя неторопливого шага и на
гладком, и на неровном льду. И все это время Монтальво, сидя позади нее,
продолжал занимать ее разговорами на разные темы: то рассказывал об
апельсинных рощах Испании, то о дворе императора Карла, то о приключениях
во время французской войны и о многих других вещах. На все это Лизбета
отвечала не более того, чего требовала от нее вежливость. Она думала про
себя: что скажут Дирк и Питер ван-де-Верф, мнением которых она дорожила, и
все лейденские сплетники? Она только молила, чтобы ее отсутствие осталось
незамеченным или чтобы подумали, что она уехала прямо домой.
Однако ей скоро пришлось отказаться от этой надежды: они повстречались
с молодым человеком, шедшим по покрытому снегом полю и несшим коньки в
руках, и Лизбета узнала в нем одного из товарищей Дирка. Он встал перед
санями, так что лошадь остановилась сама собой.
- Ювфроу Лизбета ван-Хаут здесь? - спросил он озабоченным тоном.
- Да, - отвечала она; но прежде чем могла сказать что-нибудь дальше,
Монтальво перебил ее, спросив, что случилось.
- Ничего, - отвечал молодой человек, - только ювфроу исчезла, и друг
мой Дирк ван-Гоорль попросил меня поискать ее здесь, между тем как он сам
ищет ее в другой стороне.
- В самом деле? В таком случае вы, милостивый государь, может быть,
найдете господина ван-Гоорля и передадите ему, что сеньора, его кузина,
просто поехала покататься и вернется домой через час здорова и невредима, а
вместе с нею приеду и я, граф Жуан де Монтальво, которого сеньора почтила
приглашением на ужин.
Прежде чем изумленный посланец собрался с ответом, а Лизбета могла
дать какое-нибудь объяснение, Монтальво стегнул коня и промчался мимо
