Генри Райдер Хаггард. Ледяные боги -
22 >
шкуры, скрепленную завязками под грудью. Это была стройная, статная женщина
лет тридцати; ее густые черные волосы свисали четырьмя пышными косами,
завязанными на конце узлами из травы и сухожилий. Кожа Ааки казалась
светлее, нежели кожа большинства женщин племени; она у нее, в сущности, была
даже белая, только обветрилась от сурового климата: лицо - несколько
широкое, но красивое и тонкое. Правда, физиономист подметил бы склонность к
некоторой сварливости. Подобно всем ее соплеменницам, Аака имела большие и
печальные темные глаза. Она стояла у очага и жарила на заостренных палочках
полоски мяса.
Когда Ви вошел, она посмотрела на него испытующим взглядом, точно
пытаясь прочитать его мысли, затем улыбнулась несколько смущенно и
пододвинула обрубок дерева, - племя не знало мебели, даже самой примитивной.
Подчас случалось пользоваться вместо стола каким-нибудь большим плоским
камнем или вместо вилки - раздвоенным прутиком, но больше этого фантазии ни
у кого в племени не хватило, да и импровизированная вилка после употребления
выбрасывалась и о ней забывали. Так, вместо кроватей служили охапки сушеных
водорослей, брошенных на пол и накрытых какими-нибудь шкурами; для освещения
приспосабливали большие раковины, наполненные тюленьим жиром, в котором
плавал скрученный из моха фитилек.
Он присел на обрубок, и Аака подала ему одну из палочек, на которой был
насажен большой кусок тюленьего мяса, полусырого, прокопченного дымом, а в
одном месте даже обугленного. Аака подала мужу еду и встала рядом в покорной
позе, ожидая приказаний в то время, как Ви жадно пожирал мясо.
Затем Фо скромно и робко вытащил из какого-то укромного уголка хижины
что-то, завернутое в широкий древесный лист, развернул узел и опустил его
наземь. В узле оказалась какая-то растертая в мелкий порошок коричневая
пыль, которую мальчик с большим трудом соскребал со скал после испарения
