Генри Райдер Хаггард. Дитя из слоновой кости -
98 >
Но тщетно!
Медленно шагая и покачивая тело бедного Марута, чудовище направилось
прямо ко мне, вероятно, все время чуя мое присутствие.
Некоторое время, показавшееся мне целым столетием, слон стоял, словно
изучая меня.
Озерная вода освежающей струей лилась из его хобота прямо мне на
спину.
Если бы не она, я, наверное, лишился бы чувств.
Я притворился мертвым, надеясь, что, может быть, тогда Джана не тронет
меня.
Чуть-чуть приоткрыв один глаз, я видел, как он поднял надо мной свою
огромную ногу, и мысленно простился с жизнью.
Однако слегка коснувшись моей спины, он поставил ногу обратно на
землю. Потом, бережно положив рядом со мной останки Марута, Джана начал
ощупывать меня с головы до ног концом своего хобота.
Дойдя до ног, он точно железными щипцами ущипнул меня, вероятно, чтобы
убедиться, не притворяюсь ли я.
Я не пошевелился, хотя вместе с куском материи он оторвал изрядную
порцию моей собственной кожи.
Это, казалось, озадачило Джану; он поднял конец своего хобота, как бы
желая рассмотреть оторванный лоскут при свете луны.
Результат осмотра озадачил его (на материи, вероятно, была кровь);
Джана поднял уши и уже приготовился покончить со мной...
Вдруг в нескольких ярдах от меня прогремел выстрел.
Я посмотрел вверх и увидел кровь, струившуюся из левого глаза
чудовища, куда, очевидно, попала пуля.
Страшно завыв от боли, Джана повернулся и бросился бежать...
Кажется, на минуту или две я потерял сознание.
По крайней мере, я припоминаю странный, длительный сон. Мне грезилось,
что все лежавшие вокруг меня бесчисленные скелеты слонов поднялись,
выстроились в ряд и преклонили предо мной колена, так как я был
единственным человеком, избежавшим смерти при встрече с Джаной.
