Генри Райдер Хаггард. Дитя из слоновой кости -
58 >
сотни женщин, осыпанных золой, которые приветствовали меня заунывным
пением. За ними стояло почти все остальное население города.
Ханс объяснил мне, что они поют песню смерти, чтобы предупредить небо
о нашем скором прибытии туда.
Признаться, все это довольно скверно действовало мне на нервы.
Итак, мы снова двинулись в путь, и месяц спустя уже проходили мимо
большого озера, где находился остров (если то был остров) понго.
Потом шли все на север путем, известным Бабембе, потом малонаселенной
страной, обитатели которой не знали земледелия даже в самой первобытной его
форме.
Пройдя еще миль сто, мы встречали только кочевников, - низкорослых
бушменов, живущих исключительно охотой и пользующихся отравленными
стрелами.
Один раз они напали на нас и убили двух мазиту своими стрелами, против
яда которых нет никаких средств. При этом Сэвэдж проявил удивительную
храбрость. Он выскочил из-за прикрытия и, дав промах из обоих стволов на
расстоянии пяти ярдов по бушмену, схватил его и притащил к нам. Пленник
оказался чем-то вроде вождя.
Ханс, знавший немного язык бушменов, сказал ему, что если нас не
перестанут тревожить, мы повесим его. Бушмен что-то закричал своим
товарищам, после чего нас оставили в покое.
Пройдя Землю бушменов, мы дали свободу нашему пленнику.
Постепенно местность становилась все более и более бесплодной,
лишенной всяких признаков жизни, и, наконец, мы дошли до настоящей пустыни.
Недалеко от края этой необъятной пустыни находился оазис с источником
воды.
Дальше идти было невозможно, так как мазиту наотрез отказались
сопровождать нас в пустыне. Не зная, что делать, мы расположились лагерем в
оазисе и стали ждать.
Окрестные места оказались просто раем для охотников. Они изобиловали
крупной и мелкой дичью, днем пасущейся у богатой сочной травой окраины
