Генри Райдер Хаггард. Дитя из слоновой кости -
47 >
на носу. С парохода на берег была перекинута сходня, на которой стоял
часовой. Ночью задул шамсин*, но я не слышал его, заснув весьма крепко, как
и все остальные, включая, вероятно, и часового. На рассвете меня разбудил
испуганный голос леди Лонгдэн, стоявшей у дверей моей каюты и спрашивавшей,
не знаю ли я, где Люна. Оказалось, что моя жена уже давно ушла из каюты. Мы
обыскали весь пароход, но она исчезла бесследно. Я передал дело в руки
египетской полиции, начались энергичные поиски, но и они не дали никаких
результатов. Тогда возникло предположение, что жена упала в воду и утонула,
а тело ее унесло быстрое течение Нила. В этом была убеждена и египетская
полиция, которая, несмотря на обещанную мной награду в тысячу фунтов за
обнаружение хотя бы тела моей жены, отказалась от дальнейших поисков.
______________
* Ветер; то же, что и самум в Сахаре.
- Вы говорите, что в эту ночь дул ветер? Я полагаю, что он легко мог
уничтожить все следы на песчаном берегу, - заметил я.
- Что вы хотите этим сказать? - спросил лорд Рэгнолл.
- У меня нет оснований утверждать что-либо, но мне кажется, что ваша
жена не утонула и жива сейчас.
- Но где она?
- Об этом надо спросить наших старых знакомых, Харута и Марута, -
ответил я.
- Вы думаете, что она похищена этими негодяями?
- Мне кажется, что это так, хотя "негодяи" - слишком сильное
выражение. Наверное, они честные люди. Не забывайте, что они служат своему
богу, да еще такому, которому угрожает другой бог.
Тут я рассказал лорду Рэгноллу обо всем, что слышал Ханс от старой
женщины в Беза, столице мазиту. Он слушал меня с глубочайшим интересом.
- Это удивительная история, - заметил он, когда я окончил свой
рассказ. - Но не обратили ли вы внимание на то, что наш ребенок погиб из-за
слона?
- Да, это странное совпадение сильно поразило меня, - ответил я, но не
