Генри Райдер Хаггард. Дитя из слоновой кости -
39 >
- Зачем же тебе идти в тюрьму, когда ты богат и можешь заплатить штраф
хоть в сотню фунтов?
- Месяц или два назад я был богат, баас, а теперь я беден. У меня
ничего нет, кроме десяти шиллингов.
- Ханс, - строго сказал я, - ты опять пьянствовал и играл на деньги.
Ты продал ферму и скот, чтобы заплатить проигрыш и купить джин?
- Да, баас. Только я не пил и не играл. Я продал землю и скот за
шестьсот пятьдесят фунтов и купил другое.
- Что же ты купил? - поинтересовался я.
Ханс полез сначала в один карман, потом в другой и наконец извлек
оттуда грязный измятый листок бумаги, похожий на банковский билет.
Я взял его в руки, взглянул и едва не лишился чувства. Этот листок
удостоверял, что Ханс является владельцем шер компании "Доброго доверия" на
сумму шестьсот пятьдесят фунтов, той самой компании, в которой я был
злополучным председателем!
- Ханс, - слабым голосом сказал я, - у кого ты купил это?
- У бааса, у которого нос крючком. Его зовут Джэкоб*. Так же, как и
того великого человека из Библии, который дал своему брату похлебку, когда
тот вернулся с охоты и получил за это ферму и скот, а потом пошел на небо
по лестнице. Так рассказывал нам ваш отец, баас.
______________
* Иаков.
- А кто тебе сказал купить их, Ханс?
- Самми, баас, тот Самми, который был вашим поваром, когда мы ходили в
Понголэнд. Джэкоб жил в отеле Самми и сказал ему, что если он не купит этих
бумаг, бааса посадят в сундук. Самми купил их несколько, но у него было
мало денег. Джэкоб платил Самми мало денег. Джэкоб платил Самми за все, что
ел и пил, этими бумагами. Самми пришел ко мне и напомнил, что покойный отец
бааса оставил его на наше попечение. Я продал ферму и скот другу Джэкоба,
очень дешево продал. Вот и вся история, баас.
Я слушал это, и, сказать правду, почти плакал, думая, какую жертву
