Генри Райдер Хаггард. Дитя из слоновой кости -
31 >
Следуя вдоль провода и пройдя целый ряд лестниц и различных переходов,
я наконец добрался до двери его комнаты и постучал в нее.
- Кто там? - спросил м-р Сэвэдж с дрожью в голосе.
- Я.
- Кто это "я"? "Я" может быть Харум и Скарум, или того хуже!
- Я, Аллан Кватермэн, идиот вы этакий, - прошептал я в замочную
скважину.
- Анна? Что за Анна? Уходите! Поговорим завтра.
Я постучал в дверь энергичнее. Наконец Сэвэдж осторожно приоткрыл ее.
- Господи! - воскликнул он. - Что вы делаете здесь, сэр, в такое время
с пистолетом в руках? Или, может быть, это голова змеи? - вскричал он,
испуганно отпрянув назад.
- У меня важное и неотложное дело к его светлости, - нетерпеливо
сказал я, - поскорее проводите меня к нему.
Мы направились в спальню лорда Рэгнолла.
- В чем дело, м-р Кватермэн? - спросил тот, зевая и приподнимаясь в
постели. - Вам приснился кошмар?
- Да, - ответил я, и когда Сэвэдж вышел, рассказал лорду Рэгноллу обо
всем.
- Господи! - воскликнул он, когда я окончил рассказ. - Если бы не ваше
предчувствие и не ваша храбрость...
- Дело не в этом, - прервал я его, - вопрос в том, что нам делать
теперь. Попытаться задержать этих людей, или станем молчать обо всем и
будем настороже?
- Не знаю, что и сказать, - ответил лорд Рэгнолл, - если мы их
поймаем, вся эта история будет как-то странно звучать на суде.
- Конечно, - согласился я, - но, по-моему, следует сейчас же осмотреть
место происшествия, пока дождь или снег не уничтожил следы.
- Хорошо, - сказал лорд Рэгнолл, - мы возьмем с собой Сэвэджа. Это
верный человек; он умеет молчать.
Пока лорд Рэгнолл поспешно одевался, я рассказал Сэвэджу о
случившемся. Он слушал меня, затаив дыхание.
Убедившись, что мисс Холмс в своей комнате, мы спустились по витой
лестнице и вышли в сад, тщательно запирая за собой все двери.
