Генри Райдер Хаггард. Дитя из слоновой кости -
159 >
Я никогда и нигде не виден более совершенной дисциплины, чем у этого
бедного народа.
Отряд за отрядом воинов, назначенных сопровождать женщин и детей,
исчезал за воротами второго двора. Каждый уходивший оборачивался и
салютовал оставшимся копьем.
Оставшиеся триста пятьдесят человек стали по местам как греки,
защищавшие Фермопилы.
Впереди стоял я со своими стрелками, которым были розданы все
оставшиеся патроны (по восьми на человека). За нами стояли в четыре ряда
воины, вооруженные саблями и копьями, под начальством Харута.
Позади них, вблизи ворот, ведущих во второй двор храма, находилось
пятьдесят отборных людей под командованием Рэгнолла, которые должны были в
критический момент сделать попытку спасти Хранительницу Дитяти. Я забыл
упомянуть, что Рэгнолл был дважды ранен при отчаянной защите укреплений: в
плечо и бедро.
Когда все было готово и люди утолили жажду из больших кувшинов,
стоявших вдоль стен двора, пламя начало пробиваться сквозь массивные
деревянные ворота.
Это случилось не ранее, чем через добрых полчаса после того, как они
были подожжены.
Наконец они обрушились под ударами извне. Но проход оставался
загроможденным грудой камней, набросанных нами после закрытия ворот. Черные
кенда разгребали их руками, палками и копьями.
Это было не легко, так как мы поражали их копьями и избивали камнями.
Но мертвые и раненые оттаскивались в сторону, а на их место вставали
другие.
В конце концов проход был очищен.
Тогда я отослал копейщиков назад на свои места и приготовился
выполнить свою роль.
Ждать пришлось недолго. С громкими криками толпа черных кенда
бросилась в проход.
Едва они появились во дворе, я скомандовал стрелять, и пятьдесят пуль
полетело им навстречу с расстояния всего в несколько ярдов.
