Генри Райдер Хаггард. Дитя из слоновой кости -
119 >
желавший убить моего господина Макумацана, не то, что твоя грязная змея.
Если она такая страшная, почему она не убьет Джану, которого вы ненавидите?
Вот что для меня ваша змея, - прибавил он, энергично плюнув на землю, -
если хочешь, я убью ее, только заплати мне за это.
- Ты хочешь убить змею, - сказал Харут, - что же, убей, если тебе это
нравится. Тогда мы дадим тебе новое имя. Мы назовем тебя "Господином змей".
Как твоя нога, Макумацан? - продолжал он, обращаясь ко мне. - Я принес тебе
мазь, которая излечит ее. Это священная мазь от Дитяти. Мой господин, -
сменил он вдруг свой ломаный английский язык на банту, - война близка.
Черные кенда собирают силы, чтобы напасть на нас. Нам нужна твоя помощь.
Мне надо сейчас ехать к реке Таве. Через неделю я вернусь; тогда снова
поговорим об этом. Натри ею больную ногу и, смешав кусочек ее величиной с
хлебное зерно с водой, прими это на ночь. Это не яд, - прибавил он, положив
немного мази на язык и проглотив ее.
Потом он поднялся и удалился с обычными поклонами.
Надо сказать, что лекарство Харута произвело на меня превосходное
действие. На следующее утро боль исчезла и, за исключением небольшой
слабости, я чувствовал себя вполне хорошо.
Остаток мази сохранялся у меня в продолжение многих лет и хорошо
помогал при ломоте в бедрах и при ревматизме.
Последующие дни прошли без приключений.
Оправившись после болезни, я начал посещать город, походивший на
разбросанные деревни, какие можно часто видеть на восточном берегу Африки.
Почти все мужчины отсутствовали, будучи, вероятно, заняты приготовлениями к
жатве. Женщины запирались в домах по восточному обычаю.
Сказать правду, это был крайне неинтересный небольшой городок,
населенный необщительными людьми, живущими, как мне казалось, под тенью
страха, препятствовавшего всякому веселью.
