Генри Райдер Хаггард. Доктор Терн -
76 >
которых выступила кровь, и снабдил каждую из ранок порядочной дозой
спасительного вещества.
Таким образом, операция была сделана, и теперь я сидел смирно, не
шевелясь, свесив руку через спинку кресла, чтобы кровь могла хорошенько
засохнуть, прежде, чем я спущу рукав рубашки.
Вдруг я услышал позади себя легкий шорох и, обернувшись, очутился
лицом к лицу с Дженни. Она стояла у дверей, ведущих в наши комнаты, и
опиралась рукой на спинку кушетки, словно ноги отказывались держать ее.
Я видел ее всего одну секунду, но в эту секунду уловил в ее глазах
выражение ужаса и отвращения. В следующий момент я уже повернул кнопку, и
комната утонула во мраке; мерцал только слабый свет спиртовой лампочки.
- Отец, - спросила девушка, и голос ее из темноты звучал как-то
отдаленно и глухо, - что ты сделал?
- Я споткнулся и ссадил руку об угол камина... - начал я говорить
первое, что пришло мне в голову, но она не дала мне закончить.
- Ах, сжалься же, сжалься надо мной, отец! - взмолилась она. - Я не
могу слышать, как ты говоришь неправду! Ведь я же видела все своими
глазами!..
Наступило молчание, которое среди окружающего нас мрака казалось еще
томительнее и ужаснее.
Но вот Дженни заговорила снова:
- Неужели, отец, у тебя нет слова утешения для меня? Неужели я должна
буду уйти так? Скажи мне, как это ты, воспрепятствовавший сотням и тысячам
людей делать себе и своим детям прививку, теперь тайно сделал ее себе? Если
ты считаешь прививку действительным средством против заразы для себя, то
почему же ты не позаботился о том, чтобы эти прививки были сделаны и мне,
твоему единственному ребенку? Зачем ты уверял людей, что это вредный и
глупый предрассудок? Ах, отец, отец, ответь мне! Объясни мне все это, не то
я чувствую, что сойду с ума!
Тогда я заговорил в свою очередь:
