Генри Райдер Хаггард. Доктор Терн -
62 >
нетерпеливым движением почесывал себе лицо и голову.
"Этот бедняга мучается жаждой", - подумал я. И, действительно, едва он
добрел до фонтана, как опустился на колени перед бассейном и жадно принялся
пить. Когда он утолил свою жажду, то сел на край мраморного бассейна и
вдруг окунул в него свои ноги вместе с сапогами. По-видимому, прикосновение
воды было ему приятно, так как одним быстрым движением он весь погрузился в
бассейн и уселся на дне его, точно в обширной ванне, причем на поверхности
воды осталась одна только голова его с огненно-красным пылающим лицом;
шляпа слетела с головы и плавала на поверхности.
Этот непривычный поступок бродяги вызвал веселый смех детей. В одну
минуту они обступили бассейн, дразня находившегося в нем человека. Мне
почему-то вспомнился пророк Елисей, преследуемый и осмеиваемый детьми, и
ужасная участь, постигшая этих детей.
Без сомнения, жара расстроила мои нервы в этот вечер. Но каково же
было мое удивление, когда я, как бы в подтверждение только что ожившей в
моем воображении картины, услышал слабый надорванный голос бродяги:
- Перестаньте смеяться, дети, перестаньте, не то я вылезу из этой
мраморной ванны и защекочу вас!
Но эта угроза еще более рассмешила детей, которые принялись кидать в
него мелкими камешками и прутиками. Сначала я думал было вмешаться в это
дело, но, питая глубокое отвращение ко всякого рода скандалам, решил
позвать полисмена для водворения порядка. Я направился к месту, где
рассчитывал его найти, но так как там его не оказалось, то направился в
другой конец сквера, надеясь найти полисмена там. По пути я должен был
пройти мимо фонтана и увидел, что бродяга сдержал свое слово: он выбрался
из бассейна и, кидаясь то вправо, то влево, отряхиваясь как мокрая собака,
ловил детей одного за другим, щекотал и целовал, заливаясь безумным
