Генри Райдер Хаггард. Ласточка -
33 >
судьба. Но я уже решилась лгать до конца (это была единственная ложь за всю
мою жизнь, да простит мне ее милосердный Творец) и потому ответила:
- Да, я уверена, что это не тот, хотя для его пользы и желала бы,
чтобы он был тем, кого вы ищите. Я могу доказать вам, что это другой.
Я помню, что когда эта страшная ложь сорвалась с моего языка, у меня
вдруг сделалась какая-то пустота в голове, и среди этой пустоты я услыхала
громкий смех, раздавшийся где-то в воздухе, как бы над крышей нашего дома.
Однако я скоро оправилась и окинула внимательным взглядом сидевших
напротив. Мне не трудно было заметить, что мои слова успокоили и обрадовали
их, особенно адвоката. Один переводчик, как человек совершенно посторонний,
оставался вполне равнодушным: в любом случае он ничего не выигрывал и не
проигрывал.
- Мы ждем ваших доказательств, госпожа Ботмар, - вежливо напомнил
законовед.
- Сейчас представлю их, - проговорила я. - Вы, кажется, сказали, что
крушение корабля "Индия" произошло в 1824 году?
- Да, - отвечал законовед.
- Так... А вы, быть может, слышали, что в следующем году у наших
берегов потерпел крушение корабль "Флора" и несколько из его пассажиров
спаслись?
- Да, мы читали об этом в свое время в английских газетах и слышали
недавно в Капштадте, когда были там.
- Хорошо. Так смотрите же...
Я встала, подошла к шкафу и достала оттуда нашу семейную библию,
принадлежавшую еще моему деду. В начале этой книги находились чистые листы,
на которых были записаны все важные события, происшедшие в нашем семействе.
- Читайте, - сказала я переводчику, указывая на одну запись, сделанную
моим мужем, и он прочел следующее:
"Двенадцатого сентября тысяча восемьсот двадцать пятого года (чиста
были написаны прописью) наша маленькая дочь Сусанна в одном из ущелий
береговых скал нашла умиравшего от голода английского мальчика,
